Article Four: ‘Magnificence of some kind will unfold…’

Article Four:  ‘Magnificence of some kind will unfold…’

4.1/
In the early stages of the Making of ‘Chapter 1: Elegy for Paul Dirac’, John Pinder wrote a short essay, ‘The Argument’, to elucidate why or how we might compose the elegy. He prefaced it with a line from the poet Mallarmé:
“Magnificence of some kind will unfold like the shadow of the past…” (Mallarmé, Trans. Pinder)
4.2/-
As we prepared to send the book version of Chapter 1 off to Aldgate Press for printing, I sent him the the following query:
Need a quote / ref for that Mallarme line: Magnificence of some kind will unfold like the shadow of the past…Can you help?
To which he responded:
Une magnificence se déploiera, quelconque, analogue à l’Ombre de jadis.
A more accurate translation would be something like (my original translation was actually pretty inaccurate!)
A magnificence will unfold, of any kind, analogous to the shadow of times past.
This line features in Variations sur un Sujet and for bibliography you can quote:
Mallarmé (with accent), Stephane, Œuvres complètes (Pléiade, 1945)
4.3/-
I.
The shadow
                    will unfold
II.
The shadow of times past
                               will unfold
III.
Magnificence of some (…)
                                               of any kind
Will unfold like the shadow of the past
+

I have always thought that the word ‘cinema’ lends a certain gravitas, a particular dignity, to the gathering of an audience. It seems increasingly foreign. But it to this kind magnificence that we should like to suggest a return is possible.

Between the star and shadow
Magnificence of a kind
                                         Will unfold
                                         like the shadow of the past